BLOG
_____How to Translate Your Brand Name: Tips for Successful Globalization
Translating brand names can be a complex task that requires careful consideration of linguistic, cultural, and marketing factors. Here's an approach we should consider when translating brand names: Looking for a local language translation service provider in Surrey,...
How is Canada Addressing Translation Challenges?
Canada is a pro-immigrant nation, and the country is making efforts to address the language barriers that newcomers experience. With over 200 distinct languages spoken in places like Ottawa and Toronto, many immigrants find it difficult to communicate in their new...
Important points to keep in mind when submitting certified translations to IRCC
When submitting certified translations to Immigration, Refugees, and Citizenship Canada (IRCC) for immigration or visa applications, it is crucial to ensure accuracy and adherence to their specific requirements. Here are some important things to remember: Use...
Increasing demand for subtitling services in Canada
There are several factors contributing to the increasing demand for the subtitling services in Canada Multilingual Population: Canada is a linguistically diverse country with English and French as its official languages. In addition to English and French, many...
Future of translation industry in Canada
Has there been an increase in the productivity of translators? Are translators working remotely in large numbers right now? Are they going to work in this particular profession 10 years from now? These types of questions might arise in the minds of vendor managers and...
Why do you require an ATIO certified translation?
It is imperative for any Canadian document to be fully legalized in case you want to use it lawfully outside the country. A couple of steps are involved in this process:Looking for a local language translation service provider in Edmonton, Halifax, Hamilton,...
Why has literary translation become so important at present?
It is known to all of us that translation can be referred to as the process of converting one language to another language. However, a different approach is required while translating some particular content. One example of this can be literary translation. It is...
Increasing Demand of Legal transcription Services in Canada
There is a huge demand for legal transcriptions in the existing legal industry in Canada. There is no need for researchers, paralegals, as well as attorneys to work for extended hours on their own for listening to court hearings, pleadings, testimonies, and...
How is translation helping the Native cultures in Canada?
Also known as Aboriginals, indigenous people in Canada are the ones within the boundaries of Canada. The first thing to come to people's minds is the English-French bilingual atmosphere when you think of the translation service provider in Canada. The vast majority of...